Atividade

41569 - Curso prático de Wordfast e Corpora

Período da turma: 13/05/2011 a 10/06/2011

Selecione um horário para exibir no calendário:
 
 
Descrição: EMENTA

O curso tem por objetivo preparar os alunos para trabalhar ferramentas a disposicao do tradutor. Terão instruções de como utilizar tal ferramenta. O trabalho será desenvolvido em grupos e cada um deles será discutido em classe.

BIBLIOGRAFIA:

Berber-Sardinha, Tony (2004) “Visão Geral da Lingüística de Corpus”. Em Lingüística de Corpus. Barueri: Manole. Capítulo 1.

Lynne Bowker (2002), “Translation-Memory Systems”. Computer-Aided Translation Technology: a practical introduction. University of Ottawa Press.
Jiménez-Crespo, Miguel A. (2009), “El uso de corpus textuales en localización”. Revista Tradumàtica 7.

Tagnin, Stella (2007) “A identificação de equivalentes tradutórios em corpora comparáveis” . Anais do I Congresso Internacional da ABRAPUI: Belo Horizonte, 3 a 6 de junho de 2007. Disponível em http://www.fflch.usp.br/dlm/comet/

Carga Horária:

18 horas
Tipo: Obrigatória
Vagas oferecidas: 30
 
Ministrantes: Maria Carmen Dayrell Gomes da Costa


 
 voltar

Créditos
© 1999 - 2024 - Superintendência de Tecnologia da Informação/USP