Atividade

78625 - Linguística e Língua Galegas II

Período da turma: 02/08/2017 a 22/11/2017

Selecione um horário para exibir no calendário:
 
 
Descrição: LINGUÍSTICA GALEGA:

1. História da Língua Galega: séculos XIX e XX.

2. Sociolinguística Galega: as políticas linguísticas em Galícia, o conhecimento e o uso da língua galega e o conflito normativo da língua galega.

3. Morfossintaxe Galegas: a flexão nominal, a flexão verbal, nexos e conetores e os aspectos sintáticos da língua galega.

4. Onomástica Galega: a toponímia e a antroponímia.

5. Fraseologia Galega: as características, as tipologias e os exemplos.


LÍNGUA GALEGA (ASPECTOS PRAGMÁTICOS EM LÍNGUA GALEGA):

1. Descrição de lugares: intercambiar informação sobre um lugar; descrever um país, uma comarca, uma cidade ou uma aldeia; falar do clima e o tempo meteorológico.

2. Localizações e Indicações: indicar como é que se vai a um lugar; saber orientar-se; ler mapas; entorno mais imediato: bairro, estabelecimentos, serviços públicos, meios de transporte.

3. Vivenda: descrever uma vivenda segundo as dimensões, número de quartos, situação e mobiliário básico; entender e interpretar anúncios de apartamentos nos diferentes meios de comunicação nos que se oferecem, pedir e dar informação sobre tipos de alojamento, fazer uma reserva por telefone.

4. Informação e comparação entre feitos passados e presentes: pedir e dar informação sobre feitos passados da vida de um próprio ou da doutros, perguntar quando tiveram lugar alguns acontecimentos históricos importantes, perguntar o que se fez num passado recente; expressar opiniões sobre pessoas, atividades, costumes fazendo comparações no tempo.

5. Estados físicos e anímicos: expressar e comparar sentimentos e estados de ânimo; intercambiar informação sobre a gente e os costumes dos diferentes países.

6. Ir de compras e atividades comerciais: pedir informação sobre os produtos que se querem adquirir, especificando a quantidade e o preço; tipos de comércios e lojas.

7. Ir ao restaurante: expressar gostos e preferências sobre comidas; opinar e intercambiar informação sobre comidas típicas e hábitos alimentares; explicar unha receita (ingredientes e processo); cardápios e preços.

8. Outros contextos.

BIBLIOGRAFIA

Linguística Galega:

ÁLVAREZ BLANCO, R. / FERNÁNDEZ REI, F. / XOVE FERREIRO, X. [1980]: "Galego", in Gran Enciclopedia Galega, vol. 14, pp. 222-255.


ÁLVAREZ, R. e X. XOVE (2002): Gramática da lingua galega. Vigo: Galaxia.


ÁLVAREZ, R. H. MONTEAGUDO e X. L. REGUEIRA (1986): Gramática galega. Vigo: Galaxia.


BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel (2003): “Onomástica persoal”, en Silverio Cañada (editor): Gran Enciclopedia Galega, vol. 33, pp. 118-120.


BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel (2007a): “A escolla dos nomes en Galicia a finais do século XX”, en Luz Méndez / Gonzalo Navaza (eds.): Actas do I Congreso Internacional de Onomástica “Frei Martín Sarmiento”. Santiago de Compostela, 2, 3 e 4 de setembro de 2002. Santiago de Compostela: Asociación Galega de Onomástica / Instituto da Lingua Galega, pp. 99-114.


BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel (2007b): “Aproximación á configuración lingüística dos apelidos en Galicia”, Verba 34, pp. 285-309.

BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel (2007c): “Farruco, Paco, Fran: datos históricos e evolución dos hipocorísticos en Galicia”, Revista Galega de Filoloxía 8, pp. 11-56.

BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel (2008): “250b. Historia interna del gallego: onomástica”, en Gerhard Ernst et al. (eds.): Romanische Sprachgeschichte: ein internationales Handbuch zur Geschichte der romanischen Sprachen = Histoire linguistique de la Romania: manuel international d’histoire linguistique de la Romania. Berlin / New York: Walter de Gruyter, vol. 3, pp. 3168-3177.


BOULLÓN AGRELO, Ana Isabel (2010): “Toponimia de Galicia. Estado da cuestión”, en Mª Dolores Gordón Peral (ed.): Toponimia de España. Estado actual y perspectivas de la investigación. Berlin / New York: Walter de Gruyter, pp. 31–58.

FERREIRO, M. (1995): Gramática histórica galega. Santiago de Compostela: Laiovento.

FERREIRO, M. (1997): Gramática histórica galega. II. Lexicoloxía. Santiago de Compostela: Laiovento.

FERRO RUIBAL, Xesús (dir.) (1992): Diccionario dos nomes galegos. Vigo: Ir Indo.

FREIXEIRO MATO, X. R. (1999): Gramática da lingua galega, t. III: Semántica. Vigo: A Nosa Terra.

FREIXEIRO MATO, X. R. (2000): Gramática da lingua galega, t. II: Morfosintaxe. Vigo: A Nosa Terra.

GARCÍA DE DIEGO, V. (1909): Elementos de gramática histórica gallega (Fonética-Morfología). Burgos: Hijos de Santiago Rodríguez. Ed. facsímil: Anexo 23 de Verba. Universidade de Santiago de Compostela, 1984.

GONZÁLEZ PEREIRA, M. e F. Albertuz Carneiro (2000): “Morfoloxía”, en Ramallo et alii (eds.): Manual de ciencias da linguaxe. Vigo: Xerais, pp. 585-627.

LORENZO, R. (1992): “Algunhas consideracións sobre a evolución do sistema consonántico do galego medieval ó moderno”, in J. Kabatek / A. Schönberger (Hrsg.): Sprache, Literatur und Kultur Galiciens. Akten des 2. gemeinsamen Kolloquiums der deutschsprachigen Lusitanistik un Katalanistik (Berlin, 10.-12. September 1992). Lusitanischer Teil, Bd. 1. Frankfurt am Main: TFM / Domus Editoria Europaea, 1993, pp. 13-26 [Sobre o problema das relacións entre oclusiva bilabial sonora, fricativa bilabial sonora e fricativa labiodental sonora e sobre a evolución do subsistema de sibilantes].

LORENZO, R. (1993): “Algunhas consideracións sobre a evolución do vocalismo galego e portugués”, in Actas do VIII Encontro da Associação Portuguesa de Linguística. Lisboa: APL, pp. 9-26 [Sobre os ditongos ei, ou, oi/ui e o hiato eo/ea].

LORENZO, R. (1995): “La koiné gallega”, in G. Holtus / M. Metzeltin / Ch. Schmitt (eds.): Lexikon der Romanistischen Linguistik. Tübingen: Max Niemeyer, vol. 2, 2, pp. 649-679.

MARIÑO PAZ, R. (1998): Historia da lingua galega. Santiago de Compostela: Sotelo Blanco.

MARIÑO PAZ, R. (2003): "Historia da lingua", capítulo da voz "Galego", in B. Ledo (ed.): Enciclopedia Galega Universal. Vigo: Ir Indo, tomo 9, pp. 354-360.

MARIÑO PAZ, R. (2003): "Galego", in B. Casal Vila (dir.): Gran Enciclopedia Galega Silverio Cañada. Lugo: El Progreso / El Diario de Pontevedra, vol. 20, pp. 80-99.

MARIÑO PAZ, R. (2003): O idioma galego no limiar da súa renacenza. Estudo lingüístico de textos pregaleguistas. Monografía 2 de la Revista Galega de Filoloxía. Universidade da Coruña.

MARIÑO PAZ, R. (2008). Historia de la lengua gallega: München: Lincom.

MARIÑO PAZ, R. / X. Varela Barreiro (2000): "Historia da lingua galega", in Apéndice da Gran Enciclopedia Gallega, tomo XXXIV, pp. 213-238.

MARQUÉS VALEA, Xulia (2003): A toponimia na escola. Guía para a recollida, catalogación e estudio dos nomes tradicionais de lugar. [Santiago de Compostela]: Xunta de Galicia.

MARQUÉS VALEA, Xulia (2004): A toponimia de Trabada. Xunta de Galicia.

MÉNDEZ FERNÁNDEZ, Luz (2000): ¿Por que se chama así este sitio? O significado dos nosos nomes de lugar. Santiago de Compostela: Ed. Lea.

MÉNDEZ FERRÍN, Xosé Luís (2007): Consultorio dos nomes e dos apelidos galegos. Vigo: Xerais.

MONTEAGUDO, H. (1999): Historia social da lingua galega. Vigo: Galaxia.

MONTEAGUDO, H.: “A sociolingüística galega”, en Gran Enciclopedia Galega, vol. 36, pp. 61-73.

MONTEAGUDO, H. et alii (2002): A normalización lingüística a debate. Vigo: Xerais.

MONTEAGUDO, H. (2005): "Do uso á norma, da norma ao uso. Variación sociolingüística e estandarización no idioma galego", en Álvarez, R. / Monteagudo, H., Norma lingüística e variación. Santiago: Consello da Cultura Galega, pp. 377-436.

MONTEAGUDO, H. (2010): "Lingua, sociedade e política. Presente e porvir do idioma galego", Grial 186, pp. 74-81.

MONTEAGUDO, H. (2010): “Por un proxecto de futuro para o idioma galego. Unha reflexión estratéxica”, Grial 188, pp. 64-69.

MONTEAGUDO, H. (dir.,2011): O idioma galego na sociedade. A evolución sociolingüística 1992-2008. Santiago: Consello da Cultura Galega.

MONTEAGUDO, H. (dir.,2011): A(s) lingua(s) a debate. Inquérito sobre opinións, actitudes e expectativas da sociedade galega. Santiago: Consello da Cultura Galega.

MONTEAGUDO, H. (2012): Facer país co idioma. Sentido da normalización lingüística. A Coruña: Real Academia Galega.

MORALEJO, Abelardo (1977): Toponimia gallega y leonesa, Santiago: Pico Sacro.

NAVAZA, Gonzalo (2006): Fitotoponimia galega. A Coruña: Fundación Barrié. Biblioteca Filolóxica Galega do Instituto da Lingua Galega.

NAVAZA, Gonzalo (2007): Toponimia de Catoira. Catoira: Concello de Catoira.

RAMALLO, F. (2000): "Pragmática", en F. Ramallo et al. (eds.): Manual de ciencias da linguaxe. Vigo: Xerais, pp. 445-451.

REGUEIRA, X. L. (2009): "Cambios fonéticos e fonolóxicos no galego contemporáneo", Estudos de lingüística galega 1, pp. 147-167.

SANTAMARINA, Antón (2005): “Viaxe pola onomástica galega”, A Trabe de Ouro 62, pp. 11-38.

SOUSA, X. / NEGRO M. / ÁLVAREZ, R. (2014): Lingua e identidade na fronteira galego-portuguesa. Santiago de Compostela : Consello da Cultura Galega.

TATO PLAZA, Fernando R. (1992): “Notas de onomástica a propósito dos alcumes en A taberna do galo”, en Estudios dedicados a Celso Emilio Ferreiro, vol. I. Santiago: Universidade de Santiago de Compostela, pp. 361-374.

V.V.A.A. (2000- 2013): Cadernos de Fraseoloxía Galega, vols. I – XV. Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro.

VIDAL FIGUEIROA, T. (1997): “Estructuras fonéticas de tres dialectos de Vigo”, Verba 24, pp. 313-332.

Carga Horária:

45 horas
Tipo: Obrigatória
Vagas oferecidas: 45
 
Ministrantes: Gabriel Torres Madureira


 
 voltar

Créditos
© 1999 - 2024 - Superintendência de Tecnologia da Informação/USP