Atividade

91439 - Literatura em movimento: autores brasileiros na Itália

Período da turma: 16/09/2019 a 04/11/2019

Selecione um horário para exibir no calendário:
 
 
Descrição: PROGRAMA

1) O sertão chega à Itália. Tradução italiana de "Os sertões”, de Euclides da Cunha.
2) "Romanzo del Nordeste": a literatura regionalista brasileira na Itália
3) A Bahia de Jorge Amado em "La bottega dei miracoli"
4) Zélia Gattai: aproximações entre Brasil e Itália
5) Guimarães Rosa e seu "primeiro, maior, incomparável TRADUTOR": Edoardo Bizzarri
6) Laços literários: "Legami familiari" e Clarice Lispector em italiano
7) Teatro brasileiro na Itália: um olhar sobre Nelson Rodrigues
8) Autores contemporâneos traduzidos na Itália: Milton Hatoum e Luiz Ruffato

BIBLIOGRAFIA

CORRÊA, N. A Tapeçaria linguística de Os Sertões e outros ensaios. São Paulo, Quíron; Brasília, 1978.
CUNHA, E. Brasile ignoto (L'assedio di Canudos). Trad. Cornelio Bisello. Milano: Sperling e Hupfer, 1953.
CUNHA, E. Os Sertões: edição crítica. Edição elaborada por Walnice Nogueira Galvão. São Paulo: Brasiliense, 1985.
BOSI, A. História concisa da literatura brasileira. São Paulo: Cultrix, 2015.
PICCHIO, L.S. Storia della letteratura brasiliana. Torino: Einaudi, 1997.
RAMOS, G. Vite secche. Traduzione di Edoardo Bizzarri. Torino: Robin, 2001.
AMADO, J. La bottega dei miracoli (traduzione a cura di Elena Grechi). Milano: Garzanti, 2006.
CORRÊA, R. H. M. A. A tradução dos marcadores culturais extralinguísticos: Jorge Amado traduzido. In: TradTerm.9. São Paulo: CITRAT/FFLCH/USP, 2003, p. 93-137.
RONDINI, Alessandra. La traduzione italiana di Tenda dos Milagres: uno sguardo agli aspetti religiosi. Dissertação - (Mestrado em Estudos da Tradução) - Centro de Comunicação e Expressão, Universidade Federal de Santa Catarina, 2012.
VINCI, Maria Gloria. Ideologia e traduzione: Jorge Amado in Italia e la traduzione in italiano di Capitães da Areia. In: Revista de Italianística XXXIV, 2017, p. 4-11.
GATTAI, Zélia. Memoriale dell'Amore. Introduzione di Paloma Amado. Traduzione di Antonella Rita Roscilli. Roma:Nova Delphi, 2015
GATTAI, Zélia. Un cappello da viaggio. Post-fazione Antonella Rita Roscilli. Traduzione di Yvonne Giannini. Milano: Sperling & Kupfer, 2007. (Collana Continente desaparecido)
GATTAI, Zélia. Anarchici grazie a Dio. Milano: Sperling & Kupfer, 2002 (Collana Continente desaparecido). I Edizione italiana, illustrata.
GATTAI, Zélia. Città di Roma. Traduzione di Barbara Frumento. Milano: Sperling & Kupfer, 2006. (Collana Continente desaparecido)
BIZZARRI, Edoardo; ROSA, João Guimarães. J. Guimarães Rosa: Correspondência com seu tradutor italiano. São Paulo: T. A. Queiroz, 1980.
ROSA, João Guimarães. L'Ora e il Momento di Augusto Matraga. Traduzioni di P. A. Jannini e Edoardo Bizzarri. Milano: Nuova Accademia, 1965.
ROSA, João Guimarães. Grande sertão. Traduzione di Edoardo Bizzarri.
Milano: Feltrinelli,1970.
LISPECTOR, Clarice. Laços de família. Rio de Janeiro: Rocco, 1998.
LISPECTOR, Clarice. Legami Familiari. Traduzione di Adelina Aletti. Milano: Feltrinelli, 1994.
PICCHIO, L.S. Profilo della letteratura brasiliana. Roma: Editori Riuniti, 1992.
ARGOLO, L. T. L'osceno in scena. Nelson Rodrigues e il nuovo teatro brasiliano. Biblioteca Teatrale, v. 83-84, p. 49-67, 2008.
BRUNELLO, Y. Nelson Rodrigues in dialogo con Luigi Pirandello: A mulher sem pecado, Vestido de noiva, Álbum de família. Biblioteca Teatrale, v. 83-84, p. 69-92, 2007.
JACOBBI, R. Brasile in scena. Bulzoni Editore, 2004.
RODRIGUES, N. Abito da sposa - Dorotéia. I libri di Emil, 2014.
RODRIGUES, N. Nelson Rodrigues. Dramaturgia e encenações. Perspectiva, 2010.
HATOUM, Milton. Dois irmãos. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
_____________. Due Fratelli. Trad. Amina di Mundo. Milano: Marco Tropea Editore, 2005.
RUFFATO, Luiz. Flores artificiais. São Paulo: Companhia das Letras, 2014.
_____________. Fiori Artificiali. Trad. Giorgio de Marchis e Gian Luigi De Rosa. Roma: La Nuova Fronteira, 2015.

Carga Horária:

12 horas
Tipo: Obrigatória
Vagas oferecidas: 50
 
Ministrantes: Adriana Marcolini
Aislan Camargo Maciera
Daniel Souza da Silva
Dayana Roberta dos Santos Loverro
Gislene Ribeiro
Leila Marangon
Maria Amelia Dionisio
Thiago Teixeira Lopes


 
 voltar

Créditos
© 1999 - 2024 - Superintendência de Tecnologia da Informação/USP