Informações da Disciplina

 Preparar para impressão 

Júpiter - Sistema de Gestão Acadêmica da Pró-Reitoria de Graduação


Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
 
Letras Clássicas e Vernáculas
 
Disciplina: FLC0183 - Filologia Românica: O Catalão II
Romance Philology – The Catalan II

Créditos Aula: 2
Créditos Trabalho: 1
Carga Horária Total: 60 h
Tipo: Semestral
Ativação: 01/01/2010 Desativação: 30/01/2023

Objetivos
São objetivos do curso:
a)Realizar um estudo em diferentes momentos históricos sobre a sedimentação da língua catalã inserida no bloco ibero-romance.
b)Oferecer uma visão crítica sobre a troca cultural entre os romanos e os povos das regiões da Ibéria, cujos desdobramentos contribuíram para a respectiva formação da língua galega.
c)Entender o processo de formação da língua galega sob o ponto de vista da história interna: subsistemas fonético-fonológico, morfológico.
 
 
 
Programa Resumido
Entender como o catalão se insere na România Ocidental, assim como na România Ibérica, a partir de alguns aspectos lingüísticos observáveis em textos literários e prosa documental. Realizar um estudo da história da língua catalã no qual privilegie as propostas que a consideram como língua-ponte entre os blocos ibero-romance e galo-romance.  O curso busca permitir desenvolver um juízo crítico sobre o estágio no qual se encontra a língua na atualidade, bem como entender a variação lingüística do Ocidente Peninsular
 
 
 
Programa
História social:
Catalunha histórica
A língua catalã nos séculos XVI, XVII e XVIII
Os séculos XIX e XX para a língua catalã
A Política de planificação lingüística
Estudos lingüísticos:
O catalão inserido no Ocidente hispânico: estudos fonológicos e morfológicos
Estudos de Semântica
As variantes do catalão.
 
 
 
Avaliação
     
Método
Aulas expositivas, análise de textos, seminários temáticos.
Critério
Serão atribuídas notas ao seminário e à prova.
Norma de Recuperação
Prova
 
Bibliografia
     
ALARCOS LLORACH, E. Estudis de lingüística catalana. Barcelona, Ariel, 1983.
ALONSO, Amado. Partición de las lenguas românicas de Occidente. In: Miscel.lània Fabra 1943, 81-101.
BADIA I MARGARIT. Gramática histórica catalana. Barcelona, Noguer, 1951 ( trad. Cat.: Valencia, Climent Corbera, 1981).
COLON, Germà. El léxico catalán em la România. Madri, Gredos, 1976.
COROMINES, Joan, Diccionario Crítico Etimológico de la Lengua Castellana y Hispánica. Gredos, Madri, 2002.
_____________. Algunes lleis fonètiques catalanes no observades fins ara. ER 3( 1951/1952), 201-230.
FABRA, Pompeu. Diccionari General de la llengua Catalana.. Barcelona, llausás, 1954.
_________Gramática catalana. Barcelona, Institut d Estudis catalans, 1995.
FORTALEZA, Tomàs. Gramática catalana. Palma de Mallorca, 1915.
GULSOY, Joseph. La fragmentación dialectal del catalã. In: Actes del Sete Col.loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes. Montserrat, Abadia, 1986, 425-440.
HOLTUS, Günter & METZELTIN, Michael & SCHIMITT, Christian.( org.). Lexikon der Romanistischen Linguistik. (LRL ). Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1991, vol. V.
LAUSBERG, H. Lingüística Românica. Lisboa, Calouste Gulbenkian, 1973.
MEYER-LÜBKE, W. Romanisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: C. Winter Universitätsverlag, 1972, 5e. aufl.
MOLL, Francesc de B. Gramática histórica catalana. Madri, Gredos, 1943.
SANCHIS GUARNER, Manuel. Factores históricos de los dialectos catalanes. In: Estúdios dedicados a Menéndez Pidal. Madri, CSIC, 1956, vol. 6 vol. 6, 151-186.
TAGLIAVINI, C. Le origini delle lingue neolatine. Introduzione alla filologia romanza.Bologna, Casa Editrice R. Pàtron, 1972.
VENY, Joan. Els parlars. Barcelona, Dopesa, 1978.
 

Clique para consultar os requisitos para FLC0183

Clique para consultar o oferecimento para FLC0183

Créditos | Fale conosco
© 1999 - 2024 - Superintendência de Tecnologia da Informação/USP