Informações da Disciplina

 Preparar para impressão 

Júpiter - Sistema de Gestão Acadêmica da Pró-Reitoria de Graduação


Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
 
Letras Clássicas e Vernáculas
 
Disciplina: FLC0186 - Da Língua de Roma às Línguas da România I
From Latin to the Romance Languages I

Créditos Aula: 2
Créditos Trabalho: 1
Carga Horária Total: 60 h
Tipo: Semestral
Ativação: 01/01/2012 Desativação:

Objetivos
A partir da leitura e análise filológica de exemplos tirados do amplo documentário escrito em latim, na Antiguidade e na Idade Média, procurar entender a transformação linguística e cultural que redundou no aparecimento das línguas românicas.
 
 
 
Docente(s) Responsável(eis)
730589 - Luiz Antonio Lindo
 
Programa Resumido
- O “latim vulgar”: sementeira das línguas românicas?
- Características do latim na Alta e na Baixa Idade Média na Gália, na Itália, na Espanha e no norte da África.
- Leitura e análise filológica de textos baixo-latinos e protorromânicos representativos visando à elucidação da questão da passagem do romano ao românico ou europeu.
 
 
 
Programa
- O latim literário e a produção do clássico romano a partir da emulação do seu congênere grego.
- Oscilações descendentes no latim literário como passo para o evanescimento do clássico romano.
- O latim literário como língua gramatical e o latim falado como língua de comunicação.
- O “latim vulgar”: sementeira das línguas românicas?
- Características do latim na Alta Idade Média na Gália, na Itália, na Espanha e no norte da África.
- Características do latim na Baixa Idade Média após a reforma carolíngia.
- O papel do“latim vulgar” na formação das línguas românicas, segundo a filologia moderna.
- Leitura e análise filológica de textos baixo-latinos e protorromânicos representativos visando à elucidação da questão da passagem do romano ao românico ou europeu.(Este conteúdo será retomado e ampliado na disciplina complementar de idêntica denominação.)
 
 
 
Avaliação
     
Método
Aulas teóricas
Aulas práticas: compreensão de textos e discussão dos temas em classe
Apesar do número elevado de textos em línguas estrangeiras indicados na bibliografia, serão fornecidos os subsídios necessários para vencer a eventual dificuldade enfrentada pelo aluno neste quesito.
Critério
Prova
Seminário
Trabalho individual
Norma de Recuperação
Trabalho escrito sobre temas tratados durante o curso. Prazo de entrega: até uma semana antes da data máxima para retificação das matrículas prevista para o semestre seguinte.
 
Bibliografia
     
FONTES IMPRESSAS:
A.A.V.V., Le Origini: Testi Latini, Italiani, Provenzali e Franco-Italiani, Riccardo Ricciardi, Milão, 1956
ANTHIMI de observatione ciborum ad Theudericum regem Francorum Epistula, ed. V. Rose, Teubner, Leipzig, 1877
APÍCIO, De Re Coquinaria libri decem, ed. T. Schuch, K. Winter, Heidelberg, 1867
AUDOLLENT, A., Defixionum Tabellae, A. Fontemoing, Paris, 1904
BERTONI, G., Testi Antichi Francesi per uso delle Scuole di Filologia Romanza, Roma, 1908
CLAUDII HERMERI, Mulomedicina chironis, ed. E. Oder, Teubner, Leipzig, 1901
CODICE DIPLOMATICO LONGOBARDO dal DLXVIII al DCCLXXIV, ed. C. Troya, Stamperia Reale, Nápoles, 1862
DIAZ Y DIAZ, M. C. - Antología del Latín Vulgar. Madrid, Edit. Gredos, 1962
DIEZ, F., Anciens Glossaires Romans, “Glosses de Reichenau”, “Glosses de Cassel”, “Glosses de Vienne”, trad. de A. Bauer, A. Franck, Paris, 1870
ELNONENSIA. Monuments de la Langue Romane et de la Langue Tudesque du IXe Siècle, trad. de J. F. Willems, Gand, 1845
FABRICIUS, J. A., Bibliotheca Latina Mediae et Infimae Aetatis, Florença, tomos 1 a 6, 1858
GRÉGOIRE DE TOURS, Histoire des Francs, Picard, Paris, 1886
GUESSARD, F., Notes sur un Manuscrite Français de la Bibliothèque de S. Marc, Dumoulin, 1957
HERAEUS, W., Silviae vel potius Aetheriae peregrinatio ad loca sancta, Carl Winter, 1908
HETZER, K. E., Die Reichenauer Glossen, Halle, 1906I
IGLESIAS, H., Les Inscriptions de Veleia-Iruña, in press / sous presse, 2009
La Canc´un de Saint Alexis, ed. E. Stengel, Elwert’sche, Marburgo, 1882
Les Plus Anciennes Monuments de la Langue Française, ed. E. Koschwitz, Heinninger, Heilbronn, 1879
MEYER, P., Recueil d’Anciens Textes Bas-Latins, Provençaux et Français, F. Vieweg, Paris, 1877
PIRSON, J., Merowingische und Karolingische Formulare, Carl Winter, Heidelberg, 1913
ULLMANN, K., “Die Appendix Probi”, Romanische Forschungen, VII, 1893
WILMANNS, G., Exempla Inscriptionum Latinarum in Usum Praecipue Academicum, 2 tomos, Berolini, 1873
BIBLIOGRAFIA:
ADAMS, J. N., The Regional Diversification of Latin 200BC – AD 600, Cambridge University Press, 2007
ALLEN, W. S., Vox Latina A Guide to the Pronunciation of Classical Latin, Cambridge University Press, 2004
ANALECTA HYMNICA MEDII AEVI, Leipzig, desde 1893
AUDOLLENT, A., Carthage Romaine 146 a.C. - 698 d. C., A. Fontemoing, Paris, 1901
BATTISTI, C., La Crisi del Latino, Universitaria Ed., Florença, 1946
BONNET, M., Le Latin de Grégoire de Tours, Hachette, Paris, 1890
BOYD-BOWMAN, P., From Latin to Romance in Sound Charts, Georgetown University Press, Washington, 1980
CARNOY, A., Le Latin d’Espagne d’après les Incriptions, Misch & Thron, Bruxelas, 1906
CHAURAND, J., Introduction à l’Histoire du Vocabulaire Français, Bordas, Paris, 1977
COLEMAN, R., “Vulgar latin and the diversity of Christian Latin”, in Latin Vulgaire – Latin Tardif, Max Niemeyer, Tübingen, 1987
COROMINAS, J., PASCUAL, J. A., Diccionario Crítico Etimológico Castellano e Hispánico, Ed. Gredos, Madri, 1991-1997
COSERIU, E., “Le latin vulgaire et le type linguistique roman”, in Latin Vulgaire – Latin Tardif, Max Niemeyer, Tübingen, 1987
DEVINE, A. M., STEPHENS, L. D., Latin Word Order, Oxford, Nova York, 2006
DU CANGE, Glossarium Mediae et Infimae Latinitatis, G. Rönnell, Estocolmo, 1938
ERNOUT, A., MEILLET, A., Dictionnaire Etymologique de la Langue Latine Histoire des Mots, Klincksieck, Paris, 1951
FOERSTER, W., KOSCHWITZ, E., Altfranzösisches Übungsbuch, Reisland, Leipzig, 1907
GASTÉ, A., Les Serments de Strasbourg Étude Historique, Critique et Philologique, Eugène Belin, Paris, 1888
GOELZER, H., “Remarques lexicographiques sur le latin de saint Avit, évêque de Vienne”, Archivium Latinitatis Medii Aevi, 1927 e 1928.
GREENBERG, J. H., “Some universals of grammar with particular reference to the order of meaninful elements”, in GREENBERG, J. H. (ed.), Universals of Language, MIT Press, Massachusetts, 1973
HARRIS, M., VINCENT, N., The Romance Languages, Routledge, Londres, 1997
HERMAN, J., Vulgar Latin, Pennsylvania State University Press, 2000
HERMAN, J., “Sur un exemple de la langue parlée à Rome au VIe Siècle”, in Latin Vulgaire – Latin Tardif II, Max Niemeyer, Tübingen, 1990
HERMAN, J., Du Latin aux Langues Romanes, Max Niemeyer, Tübingen, 1990
HILTY, G., “Les Serments de Strasbourg et la séquence de Sainte Eulalie”, Vox Romanica, 37, 1978
HOFFMANN, J. B., El Latin Familiar, Inst. “Antonio de Nebrija”, Madri, 1958
JEANNERET, M., “La langue des tablettes d’exécration latines” Revue de Philologie, de Littérature et d’Histoire Anciennes, XL, 1916 e XLI, 1917
JONES, G. HARTWELL, The Dawn of European Civilization, Kegal Paul, Londres, 1903
JURET, P. C., Étude Grammaticale sur le Latin de S. Filastrius, Erlangen, 1904
KOSCHWITZ, E., Commentar zu den Ältesten Französischen Sprachdenkmälern, Henninger, Heilbronn, 1886
LAUSBERG, H., Lingüística Románica, Gredos, Madri, 1993
LINDO, L. A., “Modos da paixão em trovadores e modernos”, Lingua e Literatura (no prelo)LOT, F., “A quelle époque a-t-on cessé de parler latin?”, Bulletin du Cange, 1931
LÜDTKE, H., Historia del Léxico Románico, Gredos, Madri, 1974
MAGNI, E., ”The evolution of latin word (dis)order”, in Scalise et alii (ed.) Universals of Language Today, Springer, 2009
MANCZAK, W., “Origine des langues romanes: dogme et faits”, in Latin Vulgaire – Latin Tardif, Max Niemeyer, Tübingen, 1987
MASTERMAN, J. H. B., The Dawn of Mediaeval Europe, Methuen, Londres, 1909
MAURER JR., T.. H. - A Unidade da România Ocidental, São Paulo, FFLCH-USP, Boletim 126, 1951
MEILLET, A., De Quelques Innovations de la Déclinaison Latine, Klincksieck, Paris, 1906
MEYER - LUBKE, W., Romanisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, K. Winter’s Universitätsbuchhandlung, 1992
MOHL, F. G., Introduction à la Chronologie du Latin Vulgaire, Slatkine Reprints, Paris, 1976
MONTEVERDI, A., Manuale di avviamento agli Studi Romanzi, Milão, F. Villardi, 1952
MULLER, H. F., A Chronology of Vulgar Latin, Max Niemeyer, Halle, 1929
NORBERG, D., Manuel Pratique de Latin Médiéval, Hachette, Paris, 1980
NUNN, H. P. V., An Introduction to Ecclesiastical Latin, Cambridge Univ. Press, 1922
PALMER, L. R., The Latin Language, Faber and Faber, LondresPARIS, G., “Romani, Romania”, in Mélanges Linguistiques, Honoré Champion, Paris, 1906
PIRSON, J., “La langue des inscriptions latines de la Gaule”, Bibliothèque de la Faculté de Philosophie et Lettres de l’Université de Liège, Bruxelas, 1901
RICHÉ, P., Éducation et Culture dans l’Occident Barbare, Ed. du Seuil, Paris, 1962
ROHLFS, G., Diferenciación Léxica de las Lenguas Románicas, Gredos, Madri, 1960
ROHLFS, G., Estudios Sobre el Léxico Románico, Gredos, Madri, 1979
SANDYS, J. E., A History of Classical Scholarship, Cambridge University Press, 1903
SAVJ-LOPEZ, P., Le Origini Neolatine, Hoepli, Milão, 1920
STOLZ, F., DEBRUNNER, A., Historia de la Lengua Latina, Hispano-Americana, México, 1961
STRECKER, K., Introduction à l’Étude du Latin Médiéval, F. Giard, ParisVÄÄNÄNEN, V., Le Latin Vulgaire des Inscriptions Pompéiennes, Helsinki, 1937
VÄÄNÄNEN, V., Introducción al Latín Vulgar, Gredos, Madri, 1967
WALDE, A., HOFMANN, J. B., Lateinisches Etymologisches Wörterbuch, Heidelberg, 1938
WANNER, D., ”Le latin vulgaire comme documentation du proto-roman”, in Latin Vulgaire – Latin Tardif, Max Niemeyer, Tübingen, 1987
WARTBURG, W. von, Les Origines des Peuples Romans, PUF, 1941WARTBURG, W. von, La Fragmentation Linguistique de la Romania, C. Klincksieck, Paris, 1967
 

Clique para consultar os requisitos para FLC0186

Clique para consultar o oferecimento para FLC0186

Créditos | Fale conosco
© 1999 - 2024 - Superintendência de Tecnologia da Informação/USP