Informações da Disciplina

 Preparar para impressão 

Júpiter - Sistema de Gestão Acadêmica da Pró-Reitoria de Graduação


Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
 
Letras Clássicas e Vernáculas
 
Disciplina: FLC1459 - Filologia Portuguesa: Edição de Documentos Brasileiros
Portuguese Philology: editing brazilian documents

Créditos Aula: 2
Créditos Trabalho: 2
Carga Horária Total: 90 h
Tipo: Semestral
Ativação: 01/01/2017 Desativação:

Objetivos
Iniciar o estudante de Graduação em Filologia, de modo a torná-lo apto a perceber a necessidade de busca do objeto fidedigno e autêntico. Passar as informações elementares de Filologia. Tomar por objeto inicial de estudo documentos brasileiros dos séculos XVI, XVII e XVIII. Dar notícia de trabalhos filológicos com documentos brasileiros. Chamar atenção para o modo como os procedimentos se impõem em trabalhos nesta fase da História da Língua Portuguesa, seja do Português europeu, seja do Português do Brasil. Fazer uma aplicação dos conhecimentos em exercícios iniciais de trabalho filológico. Praticar a edição de documentos brasileiros.
 
 
 
Docente(s) Responsável(eis)
3326670 - Phablo Roberto Marchis Fachin
3032832 - Vanessa Martins do Monte
 
Programa Resumido
Conceito e objetivo da Filologia. Filologia de textos medievais e de textos modernos. Processos de fixação do texto.
 
 
 
Programa
Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
 
Letras Clássicas e Vernáculas
 

Justificativa: O curso de Letras possui em sua grade curricular a disciplina Filologia Portuguesa (FLC0284), por meio da qual apresenta-se ao aluno de graduação uma introdução à Filologia, com abordagens de importantes conteúdos, e busca-se a valorização do estado de língua em que os documentos de diferentes épocas e contextos foram escritos originalmente. Uma das formas de levar a cabo essa tarefa é por meio da edição de textos, manuscritos ou impressos, valorizando a busca por fontes fidedignas e o seu tratamento como objeto histórico e sociocultural, como testemunho privilegiado da língua. Nesse contexto, a disciplina FLC0 - Filologia Portuguesa: edição de documentos brasileiros cumpre o importante papel de complementar, ou introduzir (no caso de alunos que ainda não cursaram) as atividades acadêmicas realizadas com a FLC0284, como constata-se pelos objetivos de seu programa, e garantir a possibilidade do exercício de edição de documentos com vistas à produção de fontes fidedignas para estudos sobre a história da Língua Portuguesa.


Disciplina Optativa Livre: FLC0 - Filologia Portuguesa: Edição de Documentos Brasileiros
Portuguese Philology: editing brazilian documents

Créditos Aula:	2
Créditos Trabalho:	1
Carga Horária Total:	60 h
Tipo:	Semestral
Ativação:	01/08/1999	Desativação: 11/03/2014

Objetivos
Iniciar o estudante de Graduação em Filologia, de modo a torná-lo apto a perceber a necessidade de busca do objeto fidedigno e autêntico. Passar as informações elementares de Filologia. Tomar por objeto inicial de estudo documentos brasileiros dos séculos XVI, XVII e XVIII. Dar notícia de trabalhos filológicos com documentos brasileiros. Chamar atenção para o modo como os procedimentos se impõem em trabalhos nesta fase da História da Língua Portuguesa, seja do Português europeu, seja do Português do Brasil. Fazer uma aplicação dos conhecimentos em exercícios iniciais de trabalho filológico. Praticar a edição de documentos brasileiros.
 

 
 
Docente(s) Responsável(eis)
	3032832 – Vanessa Martins do Monte
3326670 – Phablo Roberto Marchis Fachin

 
Programa Resumido
Conceito e objetivo da Filologia. Filologia de textos medievais e de textos modernos. Processos de fixação do texto.
 

 
 
Programa
Conceito de Filologia: Filologia lato sensu; Filologia stricto sensu. A leitura de documentos manuscritos: informações históricas. Informações codicológicas. Informações paleográficas. Trabalhos Filológicos com documentação brasileira. Exame de testemunhos. A leitura paleográfica. Os tipos de edição. Discussão do estabelecimento das normas de transcrição. A opção pela lição semidiplomática. Aplicação: exercícios iniciais de trabalho filológico. Aplicação: exercício com texto brasileiro. Prática de edição de documentos emitidos no século XVI. Prática de edição de documento brasileiro dos séculos XVI, XVII e XVIII.
 

 
 
Avaliação
     	Método
Aulas expositivas, leitura e análise de textos específicos
Critério

Provas, trabalhos de pesquisa, trabalhos de edição.
Norma de Recuperação
-
Reelaboração do trabalho final, prova.


 
Bibliografia
     		BIBLIOGRAFIA BÁSICA: 
ACIOLI, Vera Lúcia Costa. A escrita no Brasil colônia: um guia para leitura de documentos manuscritos. Recife: UFPe; Massangana, 1994.
BELLOTTO, Heloísa Liberalli. Como fazer análise diplomática e análise tipológica de documentos de arquivo. São Paulo: Arquivo do Estado; Imprensa Oficial do Estado, 2002.
BERWANGER, Ana Regina, LEAL, João Eurípedes Franklin. Noções de paleografia e de diplomática. 3. ed. rev. e ampl. Santa Maria: Editora da UFSM, 2008
BLANCO, Ramón. Estudos paleográficos, São Paulo, Laserprint, 1987.
BLECUA, A. (1983). Manual de Crítica Textual, Madrid, Ed. Castalia, 1983.
FACHIN, Phablo Roberto Marchis. Descaminhos e dificuldades: leituras de manuscritos do século XVIII. Goiânia: Trilhas Urbanas/FAPESP, 2008.
FLEXOR, Maria Helena Ochi. Abreviaturas: manuscritos dos séculos XVI ao XIX. 3. ed. rev. e aum. Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 2008.
HIGOUNET, Charles. História concisa da escrita. São Paulo: Parábola Editorial, 2003.
MEGALE, Heitor. "O testemunho da dúvida: a busca da boa edição", in: Língua, Filologia e Literatura para Segismundo Spina, São Paulo, FAPESP, EDUSP, Iluminuras, 1995, p. 135-149.
______.; TOLEDO NETO, Sílvio de Almeida (Org.). Por minha letra e sinal: documentos do ouro do século XVII. Cotia: Ateliê Editorial, 2005. (Série Diachronica, 4).
______.; TOLEDO NETO, Sílvio de Almeida; FACHIN, Phablo Roberto Marchis (Org.). Caminhando mato dentro: Documentos do ouro do século XVIII. São Paulo: Espaço Editorial, 2009. (Série Diachronica, 6).
MUZERELLE, Denis. Vocabulaire Codicologique: Repértoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits avec leurs equivalents en anglais, italien, espagnol. Comité International de Paléographie Latine. Edition hypertextuelle, 2002. Version 1.1. Disponível em: . Acesso em: 23 jul. 2016.
OLIVEIRA, José Teixeira de. A fascinante história do livro, Rio de Janeiro, Livr. Kosmos Ed., 1987.
SAMARA, Eni (org.). Paleografia, documentação e metodologia histórica. São Paulo: Humanitas, 2010.
SPAGGIARI, Barbara; PERUGI, Maurizio. Fundamentos da Crítica Textual. Rio de Janeiro: Lucerna, 2004.
SPINA, S. Introdução à Edótica, São Paulo, Ars Poetica, Edusp, 1994.
VALENTE, José Augusto Vaz (1983). Álbum de paleografia portuguesa, São Paulo, USP, ECA, 1983. 
ZAMBEL, M. M. (s/d) Glossário de termos usuais de Biblioteconomia e Documentação, São Carlos, Ed. Fundação Theodoreto.



 
 
 
Avaliação
     
Método
Aulas expositivas, leitura e análise de textos específicos
Critério
Provas, trabalhos de pesquisa, trabalhos de edição.
Norma de Recuperação
Reelaboração do trabalho final, prova.
 
Bibliografia
     
ACIOLI, Vera Lúcia Costa. A escrita no Brasil colônia: um guia para leitura de documentos manuscritos. Recife: UFPe; Massangana, 1994.
BELLOTTO, Heloísa Liberalli. Como fazer análise diplomática e análise tipológica de documentos de arquivo. São Paulo: Arquivo do Estado; Imprensa Oficial do Estado, 2002.
BERWANGER, Ana Regina, LEAL, João Eurípedes Franklin. Noções de paleografia e de diplomática. 3. ed. rev. e ampl. Santa Maria: Editora da UFSM, 2008
BLANCO, Ramón. Estudos paleográficos, São Paulo, Laserprint, 1987.
BLECUA, A. (1983). Manual de Crítica Textual, Madrid, Ed. Castalia, 1983.
FACHIN, Phablo Roberto Marchis. Descaminhos e dificuldades: leituras de manuscritos do século XVIII. Goiânia: Trilhas Urbanas/FAPESP, 2008.
FLEXOR, Maria Helena Ochi. Abreviaturas: manuscritos dos séculos XVI ao XIX. 3. ed. rev. e aum. Rio de Janeiro: Arquivo Nacional, 2008.
HIGOUNET, Charles. História concisa da escrita. São Paulo: Parábola Editorial, 2003.
MEGALE, Heitor. "O testemunho da dúvida: a busca da boa edição", in: Língua, Filologia e Literatura para Segismundo Spina, São Paulo, FAPESP, EDUSP, Iluminuras, 1995, p. 135-149.
______.; TOLEDO NETO, Sílvio de Almeida (Org.). Por minha letra e sinal: documentos do ouro do século XVII. Cotia: Ateliê Editorial, 2005. (Série Diachronica, 4).
______.; TOLEDO NETO, Sílvio de Almeida; FACHIN, Phablo Roberto Marchis (Org.). Caminhando mato dentro: Documentos do ouro do século XVIII. São Paulo: Espaço Editorial, 2009. (Série Diachronica, 6).
MUZERELLE, Denis. Vocabulaire Codicologique: Repértoire méthodique des termes français relatifs aux manuscrits avec leurs equivalents en anglais, italien, espagnol. Comité International de Paléographie Latine. Edition hypertextuelle, 2002. Version 1.1. Disponível em: . Acesso em: 23 jul. 2016.
OLIVEIRA, José Teixeira de. A fascinante história do livro, Rio de Janeiro, Livr. Kosmos Ed., 1987.
SAMARA, Eni (org.). Paleografia, documentação e metodologia histórica. São Paulo: Humanitas, 2010.
SPAGGIARI, Barbara; PERUGI, Maurizio. Fundamentos da Crítica Textual. Rio de Janeiro: Lucerna, 2004.
SPINA, S. Introdução à Edótica, São Paulo, Ars Poetica, Edusp, 1994.
VALENTE, José Augusto Vaz (1983). Álbum de paleografia portuguesa, São Paulo, USP, ECA, 1983. 
ZAMBEL, M. M. (s/d) Glossário de termos usuais de Biblioteconomia e Documentação, São Carlos, Ed. Fundação Theodoreto
 

Clique para consultar os requisitos para FLC1459

Clique para consultar o oferecimento para FLC1459

Créditos | Fale conosco
© 1999 - 2024 - Superintendência de Tecnologia da Informação/USP