O crescente número de estudantes estrangeiros na USP reforça a necessidade de políticas de acolhimento que alicercem o processo de internacionalização e facilitem a adaptação dos intercambistas. No cerne das ações de acolhimento, figura o oferecimento do ensino/aprendizado da língua, o que possibilitará a construção da identidade na sociedade receptora. Dessa forma, o objetivo desta disciplina é propiciar o aprendizado do nível básico da língua portuguesa para estrangeiros intercambistas no campus de Ribeirão Preto, promovendo consciência intercultural e vivência profícua com a comunidade local
A disciplina Português para Falantes de Outras Línguas desenvolve a produção e compreensão do nível básico da língua oral e escrita. Além de introduzir as competências linguísticas, sociolinguísticas e pragmáticas, a disciplina divulga aspectos culturais que desembaraçam a prática comunicativa social. Essa introdução à língua portuguesa e cultura brasileira permite que o aprendiz domine um repertório básico de palavras e expressões simples que auxiliarão sua compreensão oral e escrita, bem como sua preparação para atuar com familiaridade e segurança nos processos comunicativos interculturais
Temas relacionados a situações sociais concretas Conhecer pessoas: cumprimentar; pedir e dar informações pessoais; despedir-se; falar sobre profissões; comunicar-se em sala de aula Encontros: propor algo; convidar; perguntar as horas; desenvolver atividades de lazer Comer e beber: restaurante; bar; convites; pedir alguma coisa; agradecer Verbos: ser, estar, ir, poder, ter, gostar de, querer, futuro imediato Substantivos: masculino/feminino Pronomes pessoais, possessivos, demonstrativos Preposição: em + artigo METODOS UTILIZADOS Concebendo o aluno como participante ativo no processo de ensino/aprendizagem, busca-se a construção conjunta do conhecimento por meio de atividades sociais e coletivas. Trabalha-se com tarefas e problematização de situações reais que permitam vivenciar a cultura do país hospedeiro. Utilizam-se atividades integradoras, vídeos e demais recursos visuais. Incentivam-se práticas interativas no contexto de imersão. ATIVIDADES DISCENTES Atividades individuais: O aluno é motivado a avaliar o próprio conhecimento e participar de situações comunicativas que o incluam na comunidade local. Atividades em grupo: Os grupos ajudam a criar relações de interajuda, fundamentais no processo de adaptação à nova cultura
BECHARA, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 38. ed. Rio de Janeiro: Objetiva, 2015. LIMA, Emma E. O. F.; ROHRMANN, Lutz; ISHIHARA, Tokiko; IUNES, Samira A.; BERGWEILER, Cristián G. Novo Avenida Brasil 1: curso básico de português para estrangeiros. São Paulo: EPU, 2013. BIBLIOGRAFIA COMPLEMENTAR CASTILHO, Ataliba T. Nova gramática do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2010. DAMATTA, Roberto. O que é o Brasil? Rio de Janeiro: Rocco, 2004. HOUAISS, Antônio. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2009. RYAN, Maria Aparecida. Conjugação dos verbos em português. 17. ed. São Paulo: Ática, 2011.