Esta disciplina visa a que o aluno avance no trabalho de perceber e interpretar o funcionamento discursivo da língua italiana, considerando-a não como uma mera seqüência de palavras ou frases, mas como discurso com suas regras de organização. Os fatos gramaticais serão, portanto, vistos em sua funcionalidade discursiva para que o aluno possa perceber os mecanismos da língua e seus efeitos de sentidos e, a partir disso, construir seu espaço lingüístico-discursivo e continuar seu percurso de formação como especialista e pesquisador. Esta disciplina visa a que o aluno avance no trabalho de refletir sobre o funcionamento discursivo da língua, bem como sobre o próprio percurso de aquisição do italiano como língua estrangeira. Serão propostas atividades com o auxílio das TICs, que propiciem o desenvolvimento das habilidades de compreensão e produção oral e escrita, bem como a construção da autonomia do futuro profissional de Letras no que concerne a sua identidade de aprendiz e sua atuação como professor, tradutor ou pesquisador.
A disciplina visa a que o aluno desenvolva a compreensão e análise dos mecanismos e efeitos de sentido obtidos pelos diversos tipos de construção da língua italiana, que desenvolva a compreensão e a produção do discurso em língua estrangeira, entendendo e dando instruções, conselhos e solicitações e expressando adequadamente a relação temporal. Além disso, o aluno entrará em contato com textos de escritores dos séculos XX e XXI, que serão lidos e analisados em seus aspectos lingüísticos e literários e inter-relacionados com os fatores culturais da época em que foram produzidos.
Combinações e colocações dos pronomes átonos e tônicos (“pronomi diretti, indiretti e combinati”) com os tempos simples e compostos. Pronomes NE e CI e suas funções. “Passato remoto, Trapassato prossimo e remoto”. Correlação dos tempos do modo Indicativo. Modo “Condizionale”, simples e composto. Diátese ativa e passiva. Leitura e análise de textos de escritores italianos dos séculos XX e XXI e de textos diversos. Produção de textos orais e escritos.Funções 1: compreender e dar instruções, conselhos, fazer solicitações, ; utilizar a correta forma de cortesia; falar de acontecimentos passados escolhendo entre os diversos tempos do passado aquele que expressa de forma adequada a relação temporal a ser transmitida; narrar e discorrer sobre fatos que poderiam ter ocorrido.Funções 2: ler e analisar textos escritos; preparar textos escritos e orais.
COSTA, R. B. Viaggio nell’italiano. Corso di lingua e cultura italiana per stranieri. Torino, Loescher, 1995.DE GIULI, A. Le preposizioni italiane. Grammatica – esercizi – giochi. Firenze: Alma edizioni, 1999GUERRI, R. - Verbi italiani tutti o quasi..... Perugia, Guerra, 1994.LEPSCHY, A.L./LEPSCHY, G. La lingua italiana: storia, varietà dell'uso, grammatica. Milano: Bompiani, 1981MANELLA, C. e TANZINI A.. L’Italiano da soli. Esercizi e test di grammatica italiana con chiavi. Progetto Lingua Firenze. 1998-2000.MANELLA, C. Ecco! Grammatica Italiana. Elementi essenziali di grammatica italiana con esercizi, test e chiavi. Progetto Lingua Firenze, 1998-200o.NADDEO, C.M. I pronomi italiani. Grammatica – esercizi – giochi. Firenze: Alma edizioni, 1999SILVESTRINI, M.; BURA, C.; GHIACCHELLA, E.; ARMANNI, V.; PAVESE, R. – L’ italiano e l’ Italia – lingua e civiltà per stranieri. Perugia, Guerra, 1996.TRIFONE, P. E PALERMO M. Grammatica italiana di base. Bologna, Zanichelli, 2000.ZINGARELLI, N. - Vocabolario della lingua italiana. Bologna, Zanichelli, 1983.Leitura controlada de um romance italiano do Século XX ou XXI.