Introduzir e refletir sobre as principais abordagens, métodos e técnicas de ensinoaprendizagem de Japonês como língua estrangeria (LE) e língua de herança (LH), tendo como foco estudantes descendentes e não-descendentes do Brasil. Verificar como essa concepção de ensino vai nortear o conjunto de materiais didáticos existentes: livros, gramáticas, dicionários etc. Analisar livros didáticos em termos de seleção de discursos, concepções gramaticais, disposição dos itens gramaticais, tipos de exercícios de apoio, tratamento dado aos ideogramas/logogramas etc.
Estudar as diferentes gramáticas voltadas para nativos e não-nativos. Analisar o conteúdo das unidades de livros didáticos, levando em conta o uso concreto da língua e aspectos didático-pedagógicos. Refletir sobre as principais abordagens, métodos e técnicas de ensino de língua japonesa.
1) Principais Abordagens, Métodos e Técnicas de ensino-aprendizagem de Línguas Estrangeiras e Língua de Herança aplicadas à Língua Japonesa; 2) Ensino de Língua de Herança em países de emigração japonesa; 3) Gramáticas da Língua Japonesa para nativos e não-nativos; 4) Sentenças padronizadas e estruturas de comunicação; 5) Língua em uso, sociolinguística (papel social, gênero etc.) e pragmática; 6) Sistema de avaliação.
HATASA, Yukiko. Gaikokugo toshite no Nihongo kyôiku (Japanese as a Foreign Language Education: multiple perspective), Kuroshio, Tóquio, 2008. IORI, Isao e MORI, Atsushi (org.) Nihongo kyôiku bunpô no tameno tayôna apurôchi (Tradução: Abordagem múltipla para gramatica didática da língua japonesa) Hitsuji, Tóquio, 2011. FUKASAWA, Lídia Masumi et al. Introdução à gramática da língua japonesa. São Paulo: Centro de Estudos Japoneses da USP, 2001. MAKINO, Seiichi; TSUTSUI, Michio. A Dictionary of Intermediate Japanese Grammar. Tóquio, The Japan Times, 1995. MASUDA, Koh (ed). Kenkyusha’s New Japanese-English Dictionary. Fourth edition Tóquio: Kenkyûsha, 2003. MORALES, Leiko Matsubara (org.) Tópicos da gramática da língua japonesa. São Paulo, Fundação Japão, 2011. NAKAMATA, Naoki. Bunpô korokêshon handobukku. Kuroshio (Tradução: Handbook de combinações gramaticais), Tóquio, 2014. NODA, Naoshi (org.) Komyunikêshon no tameno Nihongo kyôiku bunpô (Tradução: Gramática didática da língua japonesa voltada para a comunicação). Kuroshio, Tóquio, 2007 (2005).